-
1 preclude
prɪˈklu:d гл.
1) предотвращать, устранять Having precluded every means of escape. ≈ Предотвращая любую попытку бегства. Syn: prevent, avert, stave off
2) мешать, препятствовать( from) This will preclude from consenting to any arrangement. ≈ Это помешает придти к соглашению. предотвращать, устранять - to * any chance of failure предотвратить /исключить/ всякую возможность неудачи /провала, выхода из строя/ - to * all doubt устранить всякие сомнения мешать, препятствовать - to be *d from an opportunity быть лишенным благоприятной возможности - this *d from performing my task это помешало мне выполнить мою задачу preclude мешать (from) ;
this will preclude me from coming это помешает мне прийти ~ мешать ~ предотвращать, устранять ~ предотвращать ~ препятствовать ~ устранять preclude мешать (from) ;
this will preclude me from coming это помешает мне прийтиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > preclude
-
2 careful
ˈkɛəful прил.
1) заботливый, проявляющий заботу ( for, of) careful children ≈ заботливые дети
2) старательный, аккуратный;
внимательный, тщательный careful examination of the question ≈ тщательное обсуждение, расследование вопроса What we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs. ≈ То, что мы знаем об этой болезни, было получено на основе тщательного изучения больных органов. Syn: assiduous, conscientious, diligent, meticulous, punctilious, scrupulous
3) аккуратный, точный( о расчетах и т. п.) Syn: exact, precise
4) осторожный, осмотрительный one cannot be too careful ≈ осторожность не помешает Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly. ≈ Будь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращаться. Syn: cautious, wary Ant: heedless, neglectful, negligent, remiss, sloppy
5) экономный;
скупой, прижимистый It would force industries to be more careful with natural resources. ≈ Это заставит корпорации экономнее расходовать свои ресурсы. заботливый, внимательный - * mother заботливая мать - to be * of one's health заботиться о своем здоровье - more * for his second child проявляющий больше заботы о своем втором ребенке - * to maintain his obligations заботящийся о соблюдении взятых (на себя) обязательств старательный, тщательный;
внимательный - * examination тщательное изучение( документа и т. п.) ;
внимательное рассмотрение( вопроса) ;
подробный осмотр( больного) - * analysis вдумчивый анализ - a * piece of work тщательная /тщательно выполненная/ работа точный (о расчете и т. п.) ;
аккуратный осторожный;
осмотрительный - one cannot be too * осторожность не помешает - do be * with that knife поосторожнее с ножом, не обрежьтесь - be * not to break it смотрите не разбейте - he was * not to commit himself он боялся сказать лишнее /связать себя словом/ - to be * to do smth. не преминуть /не позабыть/ сделать что-л.;
найти нужным сделать что-л. - he was * to supply a full account of his negotiations он не преминул представить полный отчет о своих переговорах - they were * to make their position clear они сделали все возможное, чтобы разъяснить свою позицию (разговорное) скуповатый, прижимистый - * housewife экономная (домо) хозяйка - * spender of money человек, не бросающий деньги на ветер( устаревшее) обремененный заботами;
встревоженный;
тревожный careful аккуратный ~ внимательный ~ заботливый, проявляющий заботу (for, of) ~ заботливый ~ осторожный ~ старательный, аккуратный;
внимательный;
careful examination of the question тщательное обсуждение, расследование вопроса ~ старательный ~ точный, аккуратный ~ тщательный ~ старательный, аккуратный;
внимательный;
careful examination of the question тщательное обсуждение, расследование вопроса -
3 preclude
[prɪˈklu:d]preclude мешать (from); this will preclude me from coming это помешает мне прийти preclude мешать preclude предотвращать, устранять preclude предотвращать preclude препятствовать preclude устранять preclude мешать (from); this will preclude me from coming это помешает мне прийти -
4 mischance
mɪsˈtʃɑ:ns сущ. неудача, невезение;
несчастный случай Mischances never come single. ≈ Беда не приходит одна. by mischance неудача, невезение - by * к несчастью, по несчастной случайности несчастный случай - only a serious * will prevent him from coming только несчастный случай помешает ему прийти mischance неудача;
несчастный случай;
by mischance к несчастью, по несчастной случайности mischance неудача;
несчастный случай;
by mischance к несчастью, по несчастной случайностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mischance
-
5 prevent
prɪˈvent гл.
1) предотвращать, предупреждать to prevent the spread of disease ≈ предупредить распространение болезни to prevent crime ≈ предупреждать преступность Syn: guard, stave off, avert, forestall, obviate, preclude Ant: effect, facilitate, permit
2) мешать, не допускать;
оберегать( from - от) Nothing shall prevent us from reaching our aim! ≈ Ничто не сможет помешать нам достичь цели!
3) перегонять, опережать;
превосходить редк. Syn: precede;
outrun, outstrip предотвращать, предупреждать;
предохранять - to * a disaster предотвратить несчастье - to * the spread of disease предупредить распространение болезни - to * crime предупреждать преступность (часто from) мешать, препятствовать, не допускать - to * the war не допустить развязывания войны - my cold *s me from going out из-за простуды я не могу выйти из дому - nothing shall * me from doing my duty ничто не помешает мне выполнить (мой) долг - a sense of delicacy *ed me from speaking my mind из деликатность я не смог высказаться откровенно (религия) (устаревшее) вести, руководить, направлять( устаревшее) предупреждать (желание, вопросы и т. п.) (устаревшее) предшествовать prevent мешать, препятствовать, не допускать ~ мешать, препятствовать (from - чему-л.) ;
не допускать ~ мешать ~ предотвращать, предохранять, предупреждать ~ предотвращать ~ предохранять ~ предупреждать ~ препятствовать -
6 private
ˈpraɪvɪt
1. прил.
1) а) частный;
личный, персональный, приватный private life ≈ частная жизнь private secretary ≈ личный секретарь private school ≈ частная школа private investigator, private detective, private eye ≈ частный сыщик, частный детектив on private account ≈ на частных началах private industry ≈ частный сектор промышленности private medical practitioner ≈ частнопрактикующий врач private office ≈ личный кабинет private practitioner ≈ частнопрактикующий врач Syn: personal, individual б) личный, собственный private vehicle ≈ личный автомобиль private apartment ≈ собственная квартира private means ≈ личное состояние private property ≈ частная собственность в) индивидуальный, независимый от других private opinion ≈ личное мнение, частное мнение
2) а) неофициальный;
не находящийся на государственной службе;
не относящийся к государственной службе private correspondence ≈ частная переписка private member ≈ член парламента, не занимающий никакого государственного поста Syn: personal б) штатский
3) уединенный Syn: secluded, solitary
4) а) конфиденциальный, секретный, тайный Syn: secret, covert б) закрытый, не являющийся доступным для всех private view б) закрытый просмотр( кинофильма, выставки и т. п.)
2. сущ.
1) а) человек, носящий нижнее звание в полиции, в пожарной охране и т.п. б) воен. рядовой( звание)
2) мн. наружные половые органы ∙ in private (военное) рядовой - * first class рядовой первого класса pl наружные половые органы (устаревшее) частное лицо( устаревшее) личное, частное дело > in * конфиденциально, секретно;
в узком кругу;
при закрытых дверях;
в частной жизни > can we discuss this in * можно нам поговорить об этом с глазу на глаз? > he drinks a great deal in * он много пьет в одиночку частный - * property частная собственность - * hospital частная лечебница - * road дорога частного пользования - * sector of industry (экономика) частный сектор промышленности - * enterprise( частное) предпринимательство;
частное предприятие - * bill (парламентское) частный законопроект;
законопроект, касающийся отдельных лиц (физических и юридических) личный;
отдельный;
собственный - * office отдельный /личный/ кабинет - * secretary личный секретарь - * house особняк, дом для одной семьи - * opinion личное /частное/ мнение - for my * use для моего личного пользования - * life частная /личная/ жизнь - * income /money, means/ личное состояние - * business /affair/ частное /личное/ дело - * motives мотивы личного характера - * letter личное /частное/ письмо - * correspondence частная переписка - * and confidencial лично, в собственные руки (надпись на письме) закрытый, не являющийся доступным для всех - * meeting /sitting/ закрытое заседание;
неофициальная встреча - * negotiations /talks/ неофициальные /закрытые/ переговоры - * view закрытый просмотр( спектакля, кинофильма и т. п.) - * concert домашний концерт - "P." "Посторонним вход воспрещен" (надпись на дверях) неофициальный, частный - * person частное лицо - * wrong преступление против частного лица - to speak in one's * capacity выступать в качестве частного лица /частным образом/ не находящийся на государственной службе, не занимающий правительственного поста - * member of Parliament депутат парламента, не занимающий правительственного поста - * life пребывание в отставке( особ. после оставления государственного поста) - * eye (разговорное) частный сыщик штатский (об одежде) - in * clothes в штатском (платье) тайный, конфиденциальный, секретный;
не подлежащий огласке - * information сведения, не подлежащие огласке - keep it * не говорите об этом никому, держите это в тайне - this is for your * ear это только между нами, это строго конфиденциально - he is very * about his affairs он не особенно распространяется о своих делах уединенный - we are quite * here мы здесь одни, нам здесь никто не помешает рядовой (о солдате) личный, сокровенный - * parts наружные половые органы ~ тайный, конфиденциальный;
for one's own private ear по секрету;
to keep a thing private держать( что-л.). в тайне ~ тайный, конфиденциальный;
for one's own private ear по секрету;
to keep a thing private держать (что-л.). в тайне ~ property частная собственность;
on private account на частных началах private закрытый (о заседаниях) ~ вчт. закрытый ~ закрытый ~ конфиденциальный ~ личный ~ не занимающий официального поста ~ не находящийся на государственной службе, не занимающий официального поста;
неофициальный ~ не находящийся на государственной службе ~ не подлежащий огласке ~ неофициальный ~ pl половые органы ~ рядовой ~ рядовой (о солдате) ~ рядовой ~ секретный ~ собственный ~ тайный, конфиденциальный;
for one's own private ear по секрету;
to keep a thing private держать (что-л.). в тайне ~ тайный ~ уединенный ~ частный;
личный;
private bill парламентский законопроект, касающийся отдельных лиц или корпораций ~ частный ~ in ~ в частной жизни;
в домашней обстановке ~ in ~ втихомолку, в душе, в глубине души ~ in ~ наедине;
конфиденциально ~ member член парламента, не занимающий никакого государственного поста;
private eye разг. частный сыщик ~ office личный кабинет;
private (medical) practitioner частнопрактикующий врач ~ office личный кабинет;
private (medical) practitioner частнопрактикующий врач ~ property частная собственность;
on private account на частных началах property: private ~ частная собственность ~ secretary личный секретарь;
private view закрытый просмотр (кинофильма, выставки и т. п.) secretary: private ~ личный секретарь ~ secretary личный секретарь;
private view закрытый просмотр (кинофильма, выставки и т. п.) view: private ~ выставка или просмотр картин (частной коллекции) ;
on the view во время осмотра, при осмотре -
7 secure
sɪˈkjuə
1. прил.
1) а) уст. уверенный, самонадеянный б) уверенный (of - в чем-л.) Syn: confident
2) а) тихий, спокойный б) обыкн. предик. сохранный, в надежном месте
3) а) безопасный, надежный secure from/against attack ≈ защищенный от нападения б) прочный, верный;
заслуживающий доверия secure investment secure foundation Syn: trustworthy, dependable в) фин. застрахованный
4) гарантированный, точный, безоговорочный a secure victory ≈ безоговорочная победа Syn: assured, certain
1.
2. гл.
1) а) охранять;
защищать;
оберегать( от чего-л.) to secure one's life ≈ защищать чью-л. жизнь Syn: guard
2., protect б) воен. обеспечивать безопасность;
укреплять (город и т. п.)
2) а) гарантировать, обеспечивать б) фин. страховать в) в пасс. форме быть уверенным( в чем-л.) He was secured in the existence of soul. ≈ Он был уверен в том, что душа существует.
3) а) закреплять, прикреплять;
запирать;
заграждать б) мед. перевязывать, перетягивать, стягивать to secure a vein хир. ≈ перевязывать вену Syn: tie
4) редк. заключать в тюрьму, брать под стражу, лишать свободы Syn: imprison
5) а) завладевать, овладевать to secure the sympathy of smb. ≈ снискать чью-л. благосклонность, чьи-л. симпатии б) добиваться;
достигать( цели) ;
получать спокойный, не знающий тревог;
безмятежный - a peaceful and * old age тихая и безмятежная старость - to feel * about /as to/ the future не тревожиться о будущем - I have my mind * у меня спокойно на душе уверенный, убежденный( в чем-л.) - * of success уверенный в успехе - to be * of smb.'s affection быть уверенным в чьих-л. чувствах твердый, несомненный;
непоколебимый;
стойкий - * belief in smth. непоколебимая вера во что-л. - * hope of salvation твердая надежда на спасение - our victory is * наша победа несомненна (обыкн. from) безопасный, надежно защищенный - * investments надежное помещение капитала - * retreat надежное убежище - a port * from every wind порт, укрытый от всех ветров - to make a country * обеспечить безопасность страны - * from /against/ all enemies надежно защищенный от всех врагов - to be * from danger быть вне опасности - now we can feel * теперь мы можем чувствовать себя в безопасности - here we are * from interruption здесь нам никто не помешает (военное) обеспеченный - * from invasion обеспеченный против вторжения надежный, прочный - * lock надежный замок - * foothold прочная /надежная/ опора - is this ladder *? эта лестница прочная /не сломается/? - the building was *, even in an earthquake дом уцелел даже во время землетрясения надежно укрепленный, скрепленный и т. п. - to make a plank * укрепить /закрепить/ доску - to make the boat * отшвартовать лодку - to make sure that the carriage door is * удостовериться, что дверь вагона заперта находящийся под надежной охраной или в сохранном месте - we have got him * он не может сбежать - are you sure it is *? вы уверены, что это находится в надежном /безопасном/ месте? свободный от сомнений;
уверенно ожидающий - to be * of a welcome не сомневаться в радушном приеме обеспечивать безопасность, надежно защищать, охранять - to * a town against assault надежно защищать город от нападения (военное) обеспечивать, прикрывать - to * a gap ликвидировать прорыв( спортивное) страховать защищать, обносить стеной, укреплять - a city *d by fortifications укрепленный город - to * a town укреплять город, обносить город стеной укреплять - his last novel *d his reputation его последний роман упрочил его славу гарантировать (что-л.) - to * the liberty of smb. гарантировать кому-л. свободу - to * a retreat обеспечить (себе) отступление - to * a place сохранять за собой место - how can I * myself against consequences? как мне уберечься /оградить себя/ от последствий? - to * smb. from /against/ smth. гарантировать кому-л. безопасность от чего-л. закреплять, скреплять;
прикреплять - to * a buckle застегнуть пряжку - to * a boat (морское) убирать и крепить шлюпку - to * the anchor for sea убирать якорь по-походному - to * all movable objects закрепить все, что может двигаться( во время качки) запирать, замыкать( дверь, окно) - to * watertight doors( морское) задраивать водонепроницаемые двери запирать и опечатывать (помещение) ;
перекрывать проход и т. п. получать, приобретать, доставать - to * an order получать заказ - to * a crop собирать урожай - to * a seat at the theatre достать /раздобыть/ билет в театр - to * a good bargain заключить удачную сделку - to * smth. for smb. доставать что-л. для кого-л. - to * an actor for a part найти актера на какую-л. роль добиваться (чего-л.), достигать (какой-л. цели) - to * a treaty добиться заключения договора - to * one's ends добиться своей цели - to * a high government position добиться назначения на высокий пост в правительство( военное) захватывать - to * the line захватить рубеж (юридическое) обеспечивать долг - to * a debt by mortgage брать в долг под закладную предоставлять обеспечение( за кого-л.) - to * a creditor предоставить обеспечение кредитору обеспечивать чье-л. право наследования - to * one's son закрепить за сыном право наследования своего имущества брать под стражу, держать под стражей;
заключать в тюрьму - the prisoner was at once *d арестованного сейчас же взяли под стражу связывать( кого-л.) - to * a prisoner связать арестованного, одеть на арестованного наручники( редкое) держать, хранить в надежном месте (ценности и т. п.) > to * a vein (медицина) перевязать вену > to * a hold не менять захвата (борьба) the boards of the bridge do not look ~ доски моста не производят впечатления надежных ~ спокойный;
to feel secure about (или as to) the future не беспокоиться о будущем;
to live a secure life жить, ни о чем не заботясь ~ a (обыкн. predic) сохранный, в надежном месте;
I have got him secure он не убежит ~ спокойный;
to feel secure about (или as to) the future не беспокоиться о будущем;
to live a secure life жить, ни о чем не заботясь loan secured on landed property заем, обеспеченный недвижимостью secure безопасный, надежный;
secure hidingplace надежное укрытие;
secure from (или against) attack защищенный от нападения ~ брать под стражу ~ гарантированный, застрахованный ~ гарантированный ~ гарантировать ~ добиваться;
достигать (цели) ;
to secure one's object достичь цели;
to secure a victory одержать победу ~ доставать, получать;
to secure tickets for a play получить( или достать) билеты на спектакль ~ закреплять, прикреплять;
запирать;
заграждать;
to secure a vein хир. перевязывать вену;
to secure a mast укрепить мачту ~ застрахованный ~ надежно защищать ~ обеспеченный ~ обеспечивать ~ обеспечивать безопасность;
укреплять (город и т. п.) ~ обеспечивать безопасность ~ обеспечивать долг ~ овладевать, завладевать ~ охранять;
гарантировать, обеспечивать, страховать;
to secure oneself against all risks застраховать себя от всяких случайностей ~ предоставлять обеспечение, обеспечивать, гарантировать ~ предоставлять обеспечение ~ прочный, надежный;
верный;
secure investment верное помещение капитала ~ a (обыкн. predic) сохранный, в надежном месте;
I have got him secure он не убежит ~ спокойный;
to feel secure about (или as to) the future не беспокоиться о будущем;
to live a secure life жить, ни о чем не заботясь ~ уверенный (of - в чем-л.) ;
secure of success уверенный в успехе ~ закреплять, прикреплять;
запирать;
заграждать;
to secure a vein хир. перевязывать вену;
to secure a mast укрепить мачту ~ закреплять, прикреплять;
запирать;
заграждать;
to secure a vein хир. перевязывать вену;
to secure a mast укрепить мачту ~ добиваться;
достигать (цели) ;
to secure one's object достичь цели;
to secure a victory одержать победу ~ foundation незыблемая основа;
secure stronghold неприступная твердыня secure безопасный, надежный;
secure hidingplace надежное укрытие;
secure from (или against) attack защищенный от нападения secure безопасный, надежный;
secure hidingplace надежное укрытие;
secure from (или against) attack защищенный от нападения ~ прочный, надежный;
верный;
secure investment верное помещение капитала ~ уверенный (of - в чем-л.) ;
secure of success уверенный в успехе ~ добиваться;
достигать (цели) ;
to secure one's object достичь цели;
to secure a victory одержать победу ~ охранять;
гарантировать, обеспечивать, страховать;
to secure oneself against all risks застраховать себя от всяких случайностей ~ foundation незыблемая основа;
secure stronghold неприступная твердыня ~ доставать, получать;
to secure tickets for a play получить (или достать) билеты на спектакль -
8 tip
̈ɪtɪp I
1. сущ.
1) а) тонкий конец;
кончик( пальца, ножа, языка и т. д.) б) верх, верхушка, верхний конец( чего-л.) he stuck my cheek with the tip of his pen ≈ он ткнул мне в щеку кончиком своей авторучки
2) а) наконечник (напр., зонта) б) мундштук( сигареты и т. п.) Syn: cigarette-holder
2. гл.
1) приставлять или надевать наконечник
2) срезать верхушки (куста, дерева) II
1. сущ.
1) наклон, наклонное положение, склон, уклон Syn: tilt I
1.
2) место свалки (мусора, отходов и т. п.)
2. гл.
1) а) наклонять;
наклоняться Syn: careen
2.
1), heel II
2., cant I
2.
2), list II
2., slant
2., slope
2.
1), tilt I
2.
1) б) перевешивать
2) а) опрокидывать;
сваливать, сбрасывать б) переворачивать, опорожнять (тж. tip out) в) запрокидываться;
переворачиваться
3) а) слегка касаться( чего-л.), дотрагиваться( до чего-л.) he tipped his hat as he saw me ≈ увидев меня, он легонько коснулся своей шляпы в знак приветствия б) слегка ударять;
подрезать или подправалять (мяч и т. п.) ∙ tip off tip out tip over tip up to tip over the perch, tip off the perch ≈ протянуть ноги, умереть III
1. сущ.
1) чаевые, деньги 'на чай';
небольшой подарок (обычно денежный) Syn: gratuity, present б)
2) совет (ненавязчивый, как бы между делом) ;
намек, подсказка you should take my tip ≈ вам очень не помешает послушаться меня to give a tip ≈ намекнуть [см. тж. tip
1.
1) ] Syn: hint
3) разг. частная и важная информация;
полученные частным образом сведения( особ. на скачках или в биржевых делах) ∙ miss one's tip
2. гл.
1) давать 'на чай'
2) давать частную информацию
2) предупреждать, предостерегать( кого-л.;
обыкн. tip off) ∙ (верхний) конец;
верхушка, кончик;
оконечность - the * of a cigar кончик сигары - the * of one's tongue кончик языка - the *s of the ears кончики ушей - * of the lung (анатомия) легочная верхушка - the * of the iceberg верхушка айсберга - to walk on the *s of one's toes ходить на цыпочках наконечник - the * of a stick наконечник трости - the * of a hat верхняя часть тульи шляпы - rubber *s to put on the legs of a stool резиновые колпачки для ножек табурета мундштук - a cigarette with a cork * сигарета с пробковым мундштуком приварной или припаянный конец режущего инструмента отпай (небольшой выступ на стекле после отпайки) тонкая щеточка (из верблюжей шерсти) > from * to toe с головы до ног /до пят/ > to the *s of one's fingers основательно, досконально, в совершенстве;
как свои пять пальцев > to be /to have it/ on /at/ the * of one's tongue вертеться на языке > to have smth. at the *s of one's fingers знать что-л. как свои пять пальцев;
иметь что-л. в полной готовности /наготове/ приставлять или надевать наконечник - to have one's stick *ped укрепить на трости наконечник - a staff *ped with gold жезл с золотым наконечником - an arrow *ped with poison стрела с ядовитым наконечником;
отравленная стрела покрывать верхнюю часть - mountains *ped with snow горы со снежными шапками - the sun *ped the hills with gold солнце позолотило верхушки холмов срезать, подрезать, подстригать - to * a bush подстригать куст ходить на цыпочках напаивать твердую пластинку (на резец и т. п.) вклеивать( в книгу) (цветные) иллюстрации прикосновение;
легкий или скользящий удар - a * of the whip легкий удар кнутом слегка касаться, ударять - to * smb. on the shoulder легонько ударить кого-л. по плечу - to * the hat in saluting дотронуться до шляпы в знак приветствия слегка задеть мяч лаптой, срезать мяч (крикет) > to * one's hat /one's lid/ to smb. небрежно поздороваться с кем-л., едва прикоснувшись к шляпе (разговорное) чаевые;
небольшой (денежный) подарок - to give smb. a * дать кому-л. "на чай" - *s included стоимость услуги с чаевыми;
чаевые включены в стоимость услуги давать "на чай" - to * a waiter дать официанту "на чай" - to * the porter( with) sixpence дать носильщику шесть пенсов "на чай" (разговорное) подкинуть, выдать( что-л. кому-л.) - to * smb. a note of thanks черкнуть кому-л. несколько строк в знак благодарности - to * the company a song угостить компанию песней - my uncle *ped me a pound мой дядя подкинул мне фунт( на карманные расходы) > * us your fin /your flipper, your hand/! вашу лапу /руку/! > to * smb. a /the/ wink /nod/ подмигивать кому-л., делать знак кому-л.;
предупреждать кого-л. > * us a yarn выдай нам что-нибудь интересненькое;
ну, что скажешь? (разговорное) намек, совет;
сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или на бирже) - the straight * надежный совет - *s for travellers сведения для путешественников, к сведению путешественников - *s for care of home советы по домоводству - *s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing рекомендации по удалению пятен с одежды - a * to do smth. совет сделать что-л. - to get a * получить сведения - to give smb. a * to buy shares дать кому-л. совет купить акции - to get a good * for the Derby получить ценные сведения о лошадях на дерби - take my * послушайтесь меня;
мой вам совет - thanks for the * спасибо /благодарю/ за совет > a * from the stable сведения о наиболее вероятном победителе на скачках;
(конфиденциальная) информация из самых надежных источников > to miss one's * плохо играть( о цирковом артисте) ;
не достичь успеха /поставленной цели/ (разговорное) давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя) - to * smb. передать кому-л. (ценные) сведения, дать кому-л. совет - to * the winner заранее назвать победителя (обыкн. на скачках) - to * a certain horse to win предсказать победу определенной лошади намекать, предупреждать ( спортивное) (жаргон) заниматься ремеслом жучка( на скачках) > to be widely *ped for the job иметь все шансы получить (эту) работу наклон - with a * с наклоном, под углом - to give a cask a * наклонить бочонок - there's a big * to the table стол стоит очень неровно эстакада( для разгрузки вагонов у отвала) опрокидывающаяся (угольная) вагонетка свалка( мусора и т. п.) (устаревшее) удар кегли( сбивающей другую кеглю) наклонять - to * a barrel наклонить бочонок - to * one's chair backward отклониться /откинуться/ назад вместе со стулом - to * one's hat over one's eyes надвинуть шляпу на глаза - to * the scale /the beam/ перевесить, склонить чашу весов - to * the scale at two pounds потянуть больше двух фунтов - to * the balance решить исход дела наклоняться - to * back in one's armchair откинуться в кресле - the table *ped стол наклонился опрокидывать (тж. * over) - to * a boat перевернуть лодку - to * over a pot опрокинуть котелок опрокидываться (тж. * over) - the table *ped over стол опрокинулся - the boat *ped over лодка перевернулась вываливать, опорожнять (часто * out) - to * rubbish сваливать мусор - to * the tea into one's saucer налить чай в блюдечко - to * the water out of the bucket опорожнить ведро - to * dirt out of the cart вываливать /высыпать/ мусор из тележки - she *ped the money from her purse onto the table она высыпала деньги из кошелька на стол вываливаться, опорожняться (тж. * out) (диалектизм) выпивать, "закладывать";
опрокидывать (рюмку) (разговорное) устранить силой, убить, укокошить, убрать ~ наклонять(ся) ;
the boat tipped лодка накренилась ~ намек, совет;
take my tip послушайтесь меня;
to give a tip намекнуть ~ чаевые;
to give a tip давать "на чай" ~ тонкий конец;
кончик;
I had it on the tip of my tongue у меня это вертелось на языке to miss one's ~ не достичь успеха;
не добиться цели to miss one's ~ театр. sl. плохо играть ~ намек, совет;
take my tip послушайтесь меня;
to give a tip намекнуть tip верхушка ~ давать "на чай" ~ давать частную информацию ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) ~ конфиденциальная информация (например, о состоянии курсов акций на бирже) ~ легкий толчок, прикосновение ~ место свалки (мусора, отходов и т. п.) ~ наклон ~ наклонять(ся) ;
the boat tipped лодка накренилась ~ наконечник (напр., зонта) ~ намек, совет ~ намек, совет;
take my tip послушайтесь меня;
to give a tip намекнуть ~ небольшой денежный подарок ~ опрокидывать;
сваливать, сбрасывать;
опорожнять ~ перевешивать;
to tip the scale(s) = склонить чашу весов;
решить исход дела ~ плата сверх официально принятого уровня ~ предупреждать, предостерегать (кого-л.;
обыкн. tip off) ;
to tip the wink сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть ~ предупреждать, предостерегать ~ приставлять или надевать наконечник ~ сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в биржевых делах) ~ слегка касаться или ударять ~ срезать верхушки (куста, дерева) ~ тонкий конец;
кончик;
I had it on the tip of my tongue у меня это вертелось на языке ~ чаевые;
to give a tip давать "на чай" ~ чаевые ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) to ~ up a seat откидывать сиденье;
to tip over the perch разг. = протянуть ноги, умереть ~ предупреждать, предостерегать (кого-л.;
обыкн. tip off) ;
to tip the wink сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) to ~ up a seat откидывать сиденье;
to tip over the perch разг. = протянуть ноги, умереть to touch with the tips of one's fingers слегка коснуться, едва дотронуться to walk on the tips of one's toes ходить на цыпочках -
9 careful
[ʹkeəf(ə)l] a1. заботливый, внимательныйmore careful for his second child - проявляющий больше заботы о своём втором ребёнке
careful to maintain his obligations - заботящийся о соблюдении взятых (на себя) обязательств
2. 1) старательный, тщательный; внимательныйcareful examination - а) тщательное изучение (документа и т. п.); внимательное рассмотрение ( вопроса); б) подробный осмотр ( больного)
a careful piece of work - тщательная /тщательно выполненная/ работа
2) точный (о расчёте и т. п.); аккуратный3. осторожный; осмотрительныйdo be careful with that knife - поосторожнее с ножом, не обрежьтесь
he was careful not to commit himself - он боялся сказать лишнее /связать себя словом/
to be careful to do smth. - не преминуть /не позабыть/ сделать что-л.; найти нужным сделать что-л.
he was careful to supply a full account of his negotiations - он не преминул представить полный отчёт о своих переговорах
they were careful to make their position clear - они сделали всё возможное, чтобы разъяснить свою позицию
4. разг. скуповатый, прижимистыйcareful spender of money - человек, не бросающий деньги на ветер
5. арх.1) обременённый заботами; встревоженный2) тревожный -
10 interfere
[͵ıntəʹfıə] v1. (with)1) мешать, служить препятствием, помехой; чинить препятствия, помехиto interfere with a wide view - препятствовать /мешать/ хорошему обзору местности
I shall go tomorrow, if nothing interferes - я поеду завтра, если мне ничто не помешает
to interfere with national technical means of verification - воен. чинить помехи национальным техническим средствам контроля ( за соблюдением соглашения)
2) вредить, причинять вред; наносить ущерб; портитьdon't interfere with this machine - не трогай /не порть/ эту машину
to interfere with smb.'s health - вредить /причинять вред/ чьему-л. здоровью
to interfere with smb.'s trade - наносить ущерб чьей-л. торговле
3) эвф. изнасиловать2. (in) вмешиваться, вторгаться (в чьи-л. дела, отношения и т. п.)to interfere in smb.'s affairs - вмешиваться в чьи-л. дела
to interfere in the internal affairs of a country - вмешиваться во внутренние дела страны
3. надоедать, докучать (кому-л.)stop interfering with me! - перестаньте надоедать мне!
4. сталкиваться, противоречить друг другуin this point you interfere with historical tradition - в этом вопросе вы противоречите исторической традиции
5. амер. юр. оспаривать (чьи-л.) права на патент6. вет. засекаться ( о лошади)7. амер. неправильно блокировать противника ( футбол)8. физ. интерферировать -
11 mischance
[͵mısʹtʃɑ:ns] n1) неудача, невезениеby mischance - к несчастью, по несчастной случайности
2) несчастный случайonly a serious mischance will prevent him from coming - только несчастный случай помешает ему прийти
-
12 prevent
[prıʹvent] v1. предотвращать, предупреждать; предохранятьto prevent a disaster [an accident] - предотвратить несчастье [несчастный случай]
2. ( часто from) мешать, препятствовать, не допускатьmy cold prevents me from going out - из-за простуды я не могу выйти из дому
nothing shall prevent me from doing my duty - ничто не помешает мне выполнить (мой) долг
a sense of delicacy prevented me from speaking my mind - из деликатности я не смог высказаться откровенно
3. рел., арх. вести, руководить, направлять4. арх. предупреждать (желание, вопросы и т. п.)5. арх. предшествовать -
13 private
1. [ʹpraıvıt] n1. воен. рядовойprivate first class - амер. рядовой 1-го класса
2. pl наружные половые органы3. арх. частное лицо4. уст. = privacy 32. [ʹpraıvıt] a♢
in private - а) конфиденциально, секретно; can we discuss this in private? - можно нам поговорить об этом с глазу на глаз?; б) в узком кругу; при закрытых дверях; в) в частной жизни1. 1) частныйprivate hospital [school, bank] - частная лечебница [школа, -ый банк]
private sector of industry - эк. частный сектор промышленности
private enterprise - а) (частное) предпринимательство; б) частное предприятие
private bill - парл. частный законопроект; законопроект, касающийся отдельных лиц ( физических и юридических)
2) личный; отдельный; собственныйprivate office - отдельный /личный/ кабинет
private house - особняк, дом для одной семьи
private opinion - личное /частное/ мнение
private life - частная /личная/ жизнь [см. тж. 3, 2)]
private income /money, means/ - личное состояние
private business /affair/ - частное /личное/ дело
private letter - личное /частное/ письмо
private and confidential - лично, в собственные руки ( надпись на письме)
2. закрытый, не являющийся доступным для всехprivate meeting /sitting/ - закрытое заседание; неофициальная встреча
private negotiations /talks/ - неофициальные /закрытые/ переговоры
private view - закрытый просмотр (спектакля, кинофильма и т. п.)
❝Private❞ - «Посторонним вход воспрещён» ( надпись на дверях)3. 1) неофициальный, частныйto speak [to act] in one's private capacity - выступать [действовать] в качестве частного лица /частным образом/
2) не находящийся на государственной службе, не занимающий официального постаprivate member of Parliament - депутат парламента, не занимающий правительственного поста
private life - пребывание в отставке (особ. после оставления государственного поста) [см. тж. 1, 2)]
private eye - разг. частный сыщик
3) штатский ( об одежде)4. тайный, конфиденциальный, секретный; не подлежащий огласкеprivate information - сведения, не подлежащие огласке
keep it private - не говорите об этом никому, держите это в тайне
this is for your private ear - это только между нами, это строго конфиденциально
he is very private about his affairs - он не особенно распространяется о своих делах
5. уединённыйwe are quite private here - мы здесь одни, нам здесь никто не помешает
6. рядовой ( о солдате)7. личный, сокровенный -
14 secure
1. [sıʹkjʋə] a1. спокойный, не знающий тревог; безмятежныйto feel secure about /as to/ the future - не тревожиться о будущем
2. уверенный, убеждённый (в чём-л.)secure of success [of victory] - уверенный в успехе [в победе]
to be secure of smb.'s affection - быть уверенным в чьих-л. чувствах
3. твёрдый, несомненный; непоколебимый; стойкийsecure belief in smth. - непоколебимая вера во что-л.
4. 1) (обыкн. from) безопасный, надёжно защищённыйa port secure from every wind - порт, укрытый от всех ветров
secure from /against/ all enemies - надёжно защищённый от всех врагов
2) воен. обеспеченныйsecure from invasion [attack] - обеспеченный против вторжения [нападения]
5. надёжный, прочныйsecure foothold - прочная /надёжная/ опора
is this ladder secure? - эта лестница прочная /не сломается/?
the building was secure, even in an earthquake - дом уцелел даже во время землетрясения
6. надёжно укреплённый, скреплённый и т. п.to make a plank secure - укрепить /закрепить/ доску
to make sure that the carriage door is secure - удостовериться, что дверь вагона заперта
7. находящийся под надёжной охраной или в сохранном местеare you sure it is secure? - вы уверены, что это находится в надёжном /безопасном/ месте?
8. свободный от сомнений; уверенно ожидающий2. [sıʹkjʋə] v1. 1) обеспечивать безопасность, надёжно защищать, охранять2) воен. обеспечивать, прикрывать3) спорт. страховать4) защищать, обносить стеной, укреплятьto secure a town - укреплять город, обносить город стеной
5) укреплятьhis last novel secured his reputation - его последний роман упрочил его славу
2. гарантировать (что-л.)to secure the liberty of smb. - гарантировать кому-л. свободу
how can I secure myself against consequences? - как мне уберечься /оградить себя/ от последствий?
to secure smb. from /against/ smth. - гарантировать кому-л. безопасность от чего-л.
3. 1) закреплять, скреплять; прикреплятьto secure a boat - мор. убирать и крепить шлюпку
to secure all movable objects - закрепить всё, что может двигаться ( во время качки)
2) запирать, замыкать (дверь, окно)to secure watertight doors - мор. задраивать водонепроницаемые двери
3) запирать и опечатывать ( помещение); перекрывать (проход и т. п.)4. 1) получать, приобретать, доставатьto secure an order [profits] - получать заказ [прибыль]
to secure a seat at the theatre - достать /раздобыть/ билет в театр
to secure smth. for smb. - доставать что-л. для кого-л.
to secure an actor for a part - найти актёра на какую-л. роль
2) добиваться (чего-л.), достигать (какой-л. цели)to secure a high government position - добиться назначения на высокий пост в правительстве
3) воен. захватыватьto secure the line [the crossing] - захватить рубеж [переправу]
5. юр.1) обеспечивать долг2) предоставлять обеспечение (за кого-л.)3) обеспечивать чьё-л. право наследованияto secure one's property to one's son - закрепить за сыном право наследования своего имущества
6. 1) брать под стражу, держать под стражей; заключать в тюрьмуthe prisoner was at once secured - арестованного сейчас же взяли под стражу
2) связывать (кого-л.)to secure a prisoner - связать арестованного, надеть на арестованного наручники
7. редк. держать, хранить в надёжном месте (ценности и т. п.)♢
to secure a vein - мед. перевязать вену -
15 I shall go tomorrow, if nothing interferes
Общая лексика: я поеду завтра, если мне ничто не помешаетУниверсальный англо-русский словарь > I shall go tomorrow, if nothing interferes
-
16 It doesn't hurt to do s.th.
Общая лексика: не помешает/ не помешало бы ч.-то сделать (It doesn't hurt to ask / It doesn't hurt to speak up)Универсальный англо-русский словарь > It doesn't hurt to do s.th.
-
17 You can't be too careful.
Общая лексика: Осторожность не помешает. (I guess you're right. You can't be too careful when it comes to money laundering.)Универсальный англо-русский словарь > You can't be too careful.
-
18 doesn't hurt
Общая лексика: не помешает (Sometimes a man just needs a place where he can have a few beers and think. - And look at some boobies. - Doesn't hurt.) -
19 doesn't hurt either
Общая лексика: тоже не помешает -
20 here we are secure from interruption
Макаров: здесь нам никто не помешаетУниверсальный англо-русский словарь > here we are secure from interruption
См. также в других словарях:
Будет и то, что и нам не помешает никто. — Будет и то, что и нам не помешает никто. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
помешать — глаг., св., употр. часто Морфология: я помешаю, ты помешаешь, он/она/оно помешает, мы помешаем, вы помешаете, они помешают, помешай, помешайте, помешал, помешала, помешало, помешали, помешавший, помешав 1. см. нсв. мешать … Толковый словарь Дмитриева
ПОМЕСИВАТЬ — (помешивать), помесить. Что чаще помесивать квашню, до всхода, то лучше. Помеси ка еще глину, меси еще немного. ся, страд. Помесиванье, помешенье ср. помес муж. помеска жен. действие по гл. Хлеб без помесу колоб. Надо еще мучицы принести, на… … Толковый словарь Даля
Т-10 — ЛУЧШИЙ В СВОЕМ КЛАССЕ Основу современной бронированной военной техники составляют, как известно, танки. Специалисты совершенно справедливо называют их главной ударной силой сухопутных войск. Они удачно совмещают в себе большую огневую… … Энциклопедия техники
Правила Приобретения — в вымышленной вселенной «Звёздного пути», является набором руководящих принципов прездназначеных для создания прибыльной экономики ультракапиталистичных ференгов. 1 Как только вы приобрели деньги, никогда не отдавайте их обратно. DS9: Нагус 2 Вы… … Википедия
Демьянюк, Джон — Бывший гражданин США, признанный виновным в пособничестве убийству более 28 тысяч человек в годы Второй мировой войны Украинец, получивший в 1958 году гражданство США и окончательно лишившийся его в 2004 году. В мае 2009 года был депортирован из… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дмитриев, Иван Иванович — государственный деятель и известный поэт, родился 10 сентября 1760 г. в родовом поместье, селе Богородском, Симбирской губ., в 25 вер. от уездн. гор. Сызрани, в старинной дворянской семье, ведущей свой род от князей Смоленских. Отец его, Иван… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Эссен, граф Петр Кириллович — генерал от инфантерии, член Государственного Совета, бывший Петербургский генерал губернатор. Родился в Лифляндии 11 го августа 1772 г. и уже спустя пять лет был зачислен в лейб кирасирский полк вахмистром, а 1 го марта 1790 г. распоряжением… … Большая биографическая энциклопедия
Салтыков, граф Петр Семенович — генерал фельдмаршал, родился в 1698 г., умер в декабре 1772 г. Граф Петр Семенович С., победитель "скоропостижного" прусского короля Фридриха II, был сын генерал аншефа Семена Андреевича Салтыкова, которого Императрица Анна Иоанновна,… … Большая биографическая энциклопедия
Сердюков, Михаил Иванович — новгородский купец, строитель Вышневолоцкой системы каналов; ум. около 1753 г. По происхождению он был калмык. Московский купец Евреинов привез его из Сибири в Астрахань совсем еще ребенком, окрестил в православную веру и, заметив смышленость и… … Большая биографическая энциклопедия